2011-10-06 02:49:28
ГлавнаяПедагогика и психология — Учебно-методический комплекс на базе коммуникативных технологий личностно-ориентированной, профессиональной направленности, как средство дистанционного обучения иностранным языкам



Учебно-методический комплекс на базе коммуникативных технологий личностно-ориентированной, профессиональной направленности, как средство дистанционного обучения иностранным языкам


Логика нашего исследования исходила из того факта, что обучение иностранному языку в Институте Управления, Бизнеса и Права, на базе которого проводилось исследование, осуществляется на основе использования в качестве базовой технологии дифференцированного обучения.

Первым элементом учебно-методического комплекса является входной тест. По результатам входного тестирования, а также бесед со студентами и родителями осуществлялось распределение будущих менеджеров по группам в соответствии с их реальным уровнем владения иностранным языком. Уровни «А» (высший), «В», «С», «D». Оговорим, что автор работал со студентами всех 4-х типологических уровней.

В основе дистанционного обучения иностранному языку лежат следующие положения, общие для обучающихся на всех уровнях:

1. Вузовский курс иностранного языка обеспечивает преемственность языкового обучения в системе непрерывного образования школа-вуз.

2. Курс иностранного языка носит коммуникативно-ориентированный и профессионально-личностный характер.

3. Практической целью вузовского курса иностранного языка является приобретение студентами языковой компетенции, уровень которой позволяет использовать иностранный язык в профессиональной деятельности. Под коммуникативной компетенцией понимается умение соотносить языковые средства с конкретными сферами человеческой деятельности, ситуациями, условиями и задачами общения, интеркультурной коммуникации. Основу коммуникативной компетенции составляют коммуникативные умения, позволяющие осуществлять как непосредственное общение (говорение, понимание на слух), так и опосредованное общение (чтение и письмо).

4. Наряду с практической целью курс иностранного языка ставит образовательные и воспитательные цели. Достижение образовательных целей означает расширение кругозора будущих менеджеров, повышение уровня их общей культуры и образования, а также культуры мышления, общения и речи. Реализация воспитательного потенциала иностранного языка проявляется в готовности специалистов содействовать налаживанию межкультурных и научных связей, представлять свою страну на международных конференциях и симпозиумах, знакомиться с научной и справочной зарубежной литературой по специальности.

Система языковой подготовки по иностранному языку в ИУБиП включает три степени: первая ступень - приобретение коммуникативной компетенции, определяемой государственным стандартом; вторая ступень -углубленное изучение иностранного языка (превышение уровня, предусмотренного государственным стандартом): третья ступень - обучение по программе подготовки референта-переводчика.

Первая ступень языковой подготовки является обязательной для всех будущих менеджеров ИУБиП. Достижение целей обучения на этой ступени позволяет пользоваться иностранным языком в профессиональной деятельности и в то же время обеспечивает возможность обучения на последующих ступенях. В результате изучения иностранного языка на первой ступени обучения студент должен

ЗНАТЬ:

2400-2600 лексических единиц общеупотребительной, общенаучной и специальной лексики; грамматические и лексико-грамматические явления в объеме отобранного минимума, необходимого для устного общения в социально-бытовых и профессиональных сферах и ситуациях, а также для чтения литературы по специальности.

УМЕТЬ:

Поддерживать устные речевые контакты на иностранном языке в сферах и ситуациях социально-бытового и профессионального общения; понимать на слух иноязычную речь; читать оригинальную литературу по специальности с целью полного извлечения информации, обобщать прочитанное в виде реферата, резюме, аннотации на русском и иностранном языках; письменно фиксировать информацию в виде записей, конспектирования, делового письма, а также в виде докладов, рефератов, тезисов и т.п.

Особенностью данного методического комплекса является заложенная в нем концепция вариативности в обучении иностранным языкам, определяющая зависимость организации процесса обучения от исходного уровня обученности будущих менеджеров. По результатам входного тестирования все студенты распределяются по группам в соответствии с их реальным уровнем владения иностранным языком - уровни «А» (высший уровень), «В», «С» и «D». Студенты уровня «А» обучаются на первой ступени в течении одного семестра, студенты уровня «В» - в течение двух семестров, студенты уровня С - в течение трех семестров и студенты уровня «D» - в течение четырех семестров. Все четыре уровня обучения иностранному языку находятся между собой в отношении преемственности и предполагают переход будущих менеджеров с более низкого уровня на более высокий по окончании каждого семестра.

Подготовка будущих менеджеров на первой ступени предполагает обучение в течении 340 часов и реализуется в следующих формах занятий:

аудиторные групповые занятия под руководством преподавателя;

обязательная самостоятельная работа студента по заданию преподавателя, выполняемая во внеаудиторное время, в том числе с использованием технических средств обучения;

индивидуальная самостоятельная работа студента под руководством преподавателя;

индивидуальные консультации.

Соотношение учебного времени между данными формами занятий модифицируется в зависимости от уровня языковой подготовленности будущих менеджеров (уровни «А», «В», «С», «D»).

Контроль и оценка знаний, умений и навыков будущих менеджеров осуществляется в рамках рейтинговой системы, предполагающей поэтапное выставление оценок по аспектам речевой деятельности (рубежный рейтинговый контроль) и итоговую оценку уровня обученности будущих менеджеров в конце семестра.

За период курса обучения предусматривается:

- контрольная лексико-грамматическая работа в конце каждого рейтингового блока (16 аудиторных занятий);

- зачет с оценкой в конце каждого семестра; -экзамен в конце 1-ой ступени обучения.

Студенты уровней «А» и «В», сдавшие экзамен на «хорошо» и «отлично», имеют возможность продолжить изучение иностранного языка на 2-ой ступени обучения, предполагающей 204 часа аудиторной работы. На третью ступень изучения иностранного языка, рассчитанную на 120 часов аудиторных занятий, переходят только те студенты, которые сдали экзамен за вторую ступень обучения на «отлично».

Целеполагание уровневой дифференциации - мотивация перехода будущих менеджеров на более высокий уровень, имея в виду перспективу многоступенчатой подготовки по иностранному языку в вузе. То есть, студент может освоить учебную программу по дисциплине «Иностранный язык» сформированную на основе требований ГОС ВПО как за 2 года обучения (уровень «D»), так и быстрее. По итогам рейтингового контроля возможен переход будущих менеджеров с одного уровня на другой в конце каждого семестра, а также сдача итогового экзамена по окончании 1 ступени обучения иностранному языку. Поэтому состав студенческих групп подвижен, он меняется каждый семестр. При этом, например, будущих менеджеров, обучающихся на уровне «D» семестре может остаться 2 человека, однако есть студенты, не сдавшие экзамен за 1 ступень, но обучающиеся уже на третьем курсе (5 семестр). В этом случае они повторяют программу совместно со студентами второго курса соответствующего уровня за дополнительную плату. При этом группа формируется из числа будущих менеджеров экономического факультета разных специальностей. Таким образом, система уровневой дифференциации обладает признаками нелинейности и самоорганизации. Отсюда и динамика освоения студентами иностранного языка выглядит нестандартно. Чем меньше количества будущих менеджеров остается к концу, например первого курса в группах всех уровней, тем показатели качества обучения иностранному языку выше. Отсюда невозможно представить в виде структур, таблиц, графиков и т.п. Динамику показателей роста личностно-профессиональной языковой подготовки будущих менеджеров. Сравнительно-сопоставительный анализ возможен только лишь индивидуализированно, учитывая личные языковые достижения студента, представленные в рейтинговых ведомостях, подготовленности к сдаче студентами экзамена TOEFL, выполнении дипломных проектов на иностранном языке (английском). При этом, студенты, обучающиеся на уровне «А» получают возможность с первого семестра изучать второй иностранный язык. Студенты, обучающиеся на уровнях «D», «С», «В» обращаются ко второму языку по окончании обучения на первой ступени. Группы, формируемые по второму иностранному языку также динамичны, подвижны, так как обучение организовано на аналогичных принципах технологии дифференциации, изложенной выше.

При этом формирование групп, в которых иностранным языкам дистанционно обучаются студенты разных специальностей и специализаций экономического факультета обусловлено фактором социального заказа современного общества. Сегодня востребованы менеджеры с базовым экономическим образованием, отсюда и в профессиональной подготовке направлению «менеджмент» значительное место занимают дисциплины экономического профиля. Студенты-менеджеры обучаются по ряду дисциплин в потоках и группах совместно со студентами других специальностей экономического факультета. В этом также проявляется специфика негосударственного учреждения « камерного типа», то есть студентов, обучающихся на тех или иных специальностях в вузе немного и экономя ресурсы их объединяют в общие группы и потоки в частности экономического направления. Уровневая дифференциация востребует поиска вариативных моделей технологий обучения, основными признаками которых выступают коммуникативный характер и личностная направленность.

Рассмотрим уровни и ступени дифференциации с точки зрения реализации коммуникативных технологий личностно-ориентированной, профессиональной направленности в рамках учебно-методического комплекса.

Итак, уровни D, С, В соотносимы с этапом общеязыковой подготовки включающей:

1. Развитие умений иноязычного общения, в том числе сообщение информации, в том числе сообщение информации в монологической речи, участие в диалоге по различному тематико-текстовому содержанию; владение речевым этикетом повседневного общения; владение способами письменной реализации коммуникативных намерений.

2. Формирование и совершенствование языковых навыков (фонетика, лексика, грамматика).

3. Устно-речевое общение.

На данном этапе предпочтительнее использовать взаимопроникающие личностно-ориентированные технологии коммуникативного обучения (диалога сотрудничества и педагогической поддержки).


Технология обучения в сотрудничестве.

Цель - создание коммуникативной педагогической среды, способствующей проявлению индивидуальности обучаемого и ее раскрытию, развитию и самореализации в процессе обучения. Индивидуальная самостоятельная работа - коллективная работа - такова диалектически взаимосвязанная логика познавательного процесса при обучении в сотрудничестве.

Средства - реализация многоуровневой структуры общения предполагающей деятельность - диалогическое взаимодействие - общение - контакт (А.А. Леонтьев).

Вариативные формы организации обучения в сотрудничестве представлены.


Технология педагогической поддержки при обучении иностранным языкам будущих менеджеров.

Цель - выявление профессионально - личностных интересов студента, возможностей реализации жизненного плана и путей преодоления возникающих в процессе обучения проблем.

Средства:

- создание эмоционально-психологического комфорта на аудиторных занятиях, атмосферы взаимопонимания, доброжелательности, сотрудничества

- диалогическое взаимообучение;

- выполнение работ творческого характера, направленных на создание атмосферы открытости и доверия.

- создание ситуации успеха;

- использование рейтинга как фактора мотивации учения;

- опора в процессе обучения на данные психодиагностики.

Уровень педагогической поддержки: - индивидуальный.

Методы педагогической поддержки - беседа, интервью, анкетирование, опрос мнений, задания, ориентированные на побуждение студентов выразить свое мнение, чувства, впечатления. Уровень «А» соотносим с этапом специализации, который основан на профессионально-ориентированной тематике. Его целью является достижение коммуникативной компетенции, необходимой для профессионального общения и чтения литературы по специальности.

Содержание обучения включает:

1. Развитие умений профессионально - ориентированного иноязычного
общения с использованием на практике коммуникативных стратегий и тактик;

2. Формирование и совершенствование языковых навыков, в том
числе накопление коммуникативных ресурсов, расширение и обогащение
профессионально - ориентированного языкового тезауруса.

3. Тематика профессионального общения.

На данном этапе предпочтительнее расширить спектр используемых технологий профессионально-ориентированными ситуациями. Оговорим, что диалог присутствует (проникает) в технологии сотрудничества и педагогической поддержки, однако в полной мере алгоритм проникающей технологии диалога представлен на этапе специализации.



← предыдущая страница    следующая страница →
12




Интересное:


Социализация личности ребенка как проблема педагогического исследования
Психологическая коррекция личности: применение художественных текстов
Обновление содержания, форм и методов социализации личности ребенка на основе взаимодействия семьи и детского сада
Психологическая дистанция между личностью и представителями различных социальных категорий
Эмпирическое исследование психологического отношения к соблюдению нравственных норм: групповые и индивидуальные особенности
Вернуться к списку публикаций