2011-08-06 00:04:14
ГлавнаяРусский язык и культура речи — Сопоставительный анализ словообразовательной структуры урбанонимов Лондона, Москвы и Парижа



Сопоставительный анализ словообразовательной структуры урбанонимов Лондона, Москвы и Парижа


Структурные типы лондонской урбанонимии

В данном разделе мы рассмотрим словообразовательную структуру названий улиц Лондона. Этот вид анализа предпринимается нами для выявления основных структурно-морфологических моделей и их частотности, а также локальной соотнесенности названий улиц. Все анализируемые названия принадлежат официальной письменной речи и включены в указатель-справочник улиц Лондона.

В существующей в современной ономастике классификации английские топонимы по своей морфологической структуре подразделяются на:

- простые наименования - «простое имя (собств.) (непроизводное) - одноосновное собственное имя с нулевым онимическим формантом, не являющееся результатом разложения, сложения или сокращения другого имени»;

- производные - «деривативное имя - имя, которое образовано с помощью различных специально онимических элементов (префикса, суффикса, смены ударения и т.д.)»;

- сложные топонимы - «композита - сложное имя собственное, имеющее в своем составе не менее двух корневых основ с соединительной гласной или без неё»;

- составные топонимы - «имя-словосочетание - любое имя собственное, имеющее форму словосочетания (безглагольного) беспредложного или предложного».

Эта классификация сохраняет свою значимость для лондонской урбанонимической системы.

Среди названий улиц Лондона можно выделить:

I. Однословные наименования.

Они крайне немногочисленны.

В качестве основы простого однословного урбанонима могут выступать:

а) Корневые слова, представляющие собой непроизводную основу: Poultry, Strand.

В таких названиях, совпадающих с полнозначными существительными современного английского языка и по звучанию, и грамматически, прослеживается апеллятив, лежащий в основе номинации, хотя самого денотата может и не быть.

б) В качестве простых однословных урбанонимов встречаются и производные основы как совпадающие с полнозначными существительными в современном языке: Embankment, Watergate, Oakfield, Oaklands, Littlegrove, Parkmead, так и не имеющие в нем соответствий. Они также немногочисленны. Многие из них представляют собой производные основы, в которых содержатся топонимические суффиксы -by, -bury, -ham, -cot, -ley, -ly, -wich, -ton и другие с общим значением «населенный пункт, участок местности, рельеф и объект на местности»: Aldwich, Alfriston, Aldermanbury, Parkleys, Frogmore, Holborn, Sydcote.

Эти названия, представляющие собой графический и звуковой комплекс, не имеющие соответствий в современном английском языке, для носителя языка не соответствуют каким-либо понятиям, их коннотации, следовательно, близки к нулевым. Для определенного языкового коллектива они имеют ограниченные коннотации, раскрывающиеся как названия улиц.

II. Составные названия.

Составные названия улиц Лондона представляют собой самую многочисленную группу, многократно превосходящую все остальные названия вместе взятые. Это два и более отдельных слова, последнее из которых представляет собой существительное, географический термин - топонимообразующий элемент и обладает значением «улица, дорога, участок или объект местности, рельеф»: Street, Lane, Crescent, Alley, Parade, Place, Row, Road, Path, Ride, Cross, Estate, Bridge, Mews, Circle, Hill, Dale, Mead, etc.

1. Основная масса составных урбанонимов - двусловные названия. Первые элементы таких названий могут быть:

a) простыми, среди которых встречаются как собственные и нарицательные существительные, так и прилагательные: Ditch Alley, Bridge Arcade, Orchard Avenue, Outer Circle, Arnold Circle, Finch Close, Herda Court, Dando Crescent, Victoria Embankment, Long Lane, Mozart Street, York Square, Star Yard, High Bridge, Brook Gate, Skin Market, Holbein Mews, Albion Terrace, Edith Villas, Ballast Quay, London Wall, Lion Wharf;

b) производными, т.е. содержать в себе основу, которая может быть именем нарицательным или собственным и топонимический суффикс в качестве последнего компонента: Burlington Arcade, Astley Avenue, Holborn Circle, Belmont Circle, Longton Close, Frimley Court, Oakley Crescent, Warwick Lane, Finsbury Square, Brooksby Street, Eccleston Bridge, Ossongton Buildings, Banbury Cottages, Lancaster Gate, Finsbury Market, Berkely Mews, Pemberton Terrace, Waver Villas, Hatton Wall;

с) сложными: Glasshouse Alley, Thornhill Avenue, Cambridge Circle, Beaconsfield Close, Whitecomb Court, Hazelwood Crescent, Goosaecre Lane, Janeway Street, Peckford Yard, Westmoreland Buildings, Southfield Cottages, Playdell Estate, Cumberland Market, Tachbrook Mews, Holmdale Terrace, Stanlake Villas.

В отдельную подгруппу можно выделить двусоставные урбанонимы, первый элемент которых выражен существительным в притяжательном падеже: King's Crescent, Offa's Mead, Queen's Road, Prince's Close, Bishop's Avenue, King's Avenue, Elizabeth's Walk.

Небольшая группа названий улиц Лондона представлена моделью «числительное + существительное (географический термин)»: First Street, First Avenue, First Walk, First Way, Second Way, Third Way, Third Avenue. В районе Ист-Энда расположены улицы от First Avenue до Eighth Avenue.

Отметим также двусоставные названия улиц Лондона, последние элементы которых не являются топонимообразующими элементами вследствие их нерегулярности, хотя и обладают, в большинстве своем, общим значением «рельеф, часть, объект местности», иногда выделяемым исторически. Сокращенных вариантов в этой подгруппе нет.

Первые элементы таких названий бывают:

а) простыми - Marble Arch, Little Birches, Cross Deep, Seven Dials, Forest Edge, Old Jewry, Badgers Hole, Bevis Marks, High Point, Pine Ridge, Temple Sheen, Lavender Sweep, Hill Top, Green Verge, Broom Water,

б) производными - Michel ham Down, Moresby Fold, Kensington Gore, Highbury Grange, Faruham Royal, Peckham Rye, Wandsworth Plain, Bagley's Spring;

в) сложными - Ashtree Dell, Camberwell Glebe, Highlands Heath, Greenhill Rents.

Названия данной подгруппы еще ближе к названиям мелких населенных пунктов, так как их последние элементы не являются типичной составной частью названий улиц. По звучанию и графически многие из них омонимичны составным названиям мелких населенных пунктов: Mount Pleasant, Putney Heath.

Особое положение среди двусоставных названий улиц Лондона занимают названия с артиклем «the» в качестве первого элемента. Такие названия В.Д. Беленькая считает видовыми терминами, употребленными как микротопонимы, сохранившими артикль при переходе из имен нарицательных в собственные (Беленькая, 1969: 84). В настоящее время это распространенная модель названия улиц, расположенных, как правило, не в центре города. Иногда такое название соотносится с конкретным денотатом. Наличие значительного числа названий с артиклем «the», а также параллелей типа The Park, Park Avenue, Park Road, Park Street и т.п. позволяет рассматривать артикль «the» в качестве топонимообразующего форманта, семантически не значимого: The Circle, The Mead, The Hall, The Tee, The Borough, The Rise. Эта функция артикля «the» подтверждается регулярностью противопоставления единицы с артиклем и без него, влияющая на смысловое прочтение той или иной номинативной единицы.

Среди улиц Лондона насчитывается 19 названий с артиклем «the» The Crescent, 10 - The Hall, 21 название The Green, 3 - The Approach, 8 названий The Vale.

Основа такого названия может иметь форму множественного числа: The Meads, The Poplars, The Oaks, The Pines, The Downs.

2. Трехчленные составные названия улиц Лондона являются сочетаниями имен существительных (нарицательных или собственных), прилагательных или числительных со словами, обладающими, как правило общим значением «путь, дорога, часть основного пространства, объект или рельеф местности». Численно они уступают двусоставным названиям, но значительно превосходят однословные. В основном, эти названия образованы по модели «словосочетание + имя существительное (ГТ)», где словосочетание, в свою очередь, может быть представлено:

а) именем и фамилией, титулом и фамилией, именем и прозвищем, составным топонимом: Wat Tyler Road, Lord Napier Place, Le May Avenue, Robin Hood Lane, White Horse Yard;

б) сочетанием нарицательных существительных с другими существительными, прилагательными или числительными: Mile End Place, Long Pond Road, Five Elms Road.

Среди трехчленных урбанонимов могут также встречаться модели без географического термина: Blackwall Tunnel Southern, West Cross Route, Crown Lane Spur.

3. Среди названий улиц Лондона встречаются и названия из четырех или даже пяти слов: Old Deer Park Gardens, West India Dock Wall Road. Такие названия относительно редки.


Соотношение структурных типов в урбаномии Лондона

Диаграмма 1. Соотношение структурных типов в урбаномии Лондона


Хотя, теоретически, любое название может быть многочленным, практически большинство названий улиц Лондона двучленные (из рассмотренных 2300 названий лондонских улиц - 1978 состоят из двух элементов). Очевидно, что эта модель наиболее экономна. Она отвечает указательной функции урбанонима, не затрудняет произнесение и достаточно ясно и полно передает информацию о типе объекта.



← предыдущая страница    следующая страница →
1234




Интересное:


Аспекты лингвистического описания речевого конфликта
Проблема формирования речевого имиджа
Топоним как компонент образной парадигмы
Концепт как объект исследования когнитивной лингвистики и лингвокультурологии
Общая характеристика дискурса СМИ
Вернуться к списку публикаций