Географический термин как смыслоразличительный компонент урбанонима
Географический термин в урбанонимии Москвы
Географические термины, используемые при формировании наименований улиц Москвы гораздо малочисленнее. Вот несколько наиболее распространенных географических терминов:
Аллея - «искусственно проложенная дорожка или дорога, усаженная по обеим сторонам деревьями, кустарниками и др.». Употребление впервые зафиксировано в Петровскую эпоху, этимология восходит к франц. Allee (дорога с рядами деревьев по обеим сторонам); термин мог быть заимствован через польск. aleja или нем. Alle.
Проспект. Вероятно происхождение через нем. Prospekt «вид, перспектива» из лат. prospectus «вид». Современное значение слова - «большая широкая и прямая улица», ранее термин употреблялся при обозначении прямой дороги, т.е. акцент был направлен на фиксирование формы внутригородского объекта, а не его размера.
Бульвар. Заимствовано из франц. boulevard, которое происходит от ср.-нидерл. bolwerk «крепостной вал» (Фасмер, 1973); «убитая возвышенная дорога для пешеходов, обсаженная деревьями» (Даль, 1980). Известны попытки народной этимологии: гульвар - от гулять, прямое назначение данного внутригородского объекта.
Площадь. Слово произошло от др. русс. Ploskedo (плоский) и обладает следующим современным значением: «незастроенное большое и ровное место (в городе), от которого расходятся в разные стороны улицы» (Даль, 1980).
Переулок. Небольшая, обычно узкая улица, соединяющая две другие параллельные улицы. В словаре М. Фасмера (1973) происхождение объясняется присоединением аффикса пере- к основе улица.
Проезд. Впервые употребление зафиксировано в 1704 году. Географический термин, наряду с первоначальным значением - «улица или переулок, соединяющий две параллельные улицы», имеет и более широкое значение - «улица, дорога с движением транспорта».
Улица. В словаре В. Даля (1980), высказывается предположение о том, что это слово произошло от сочетания «лицо домов» и имеет значение - «простор между двух порядков домов; полоса, проезд, дорога, оставляемая промеж рядами домов» (ср. слов, ulica «улица, дорога по которой гонят скотину»). Современное значение термина полностью совпадает с представленным в словаре.
Тупик - «улица, переулок, не имеющий сквозного прохода или проезда»; «глухой заулок, мешок, непроходная улка» (Даль, 1980)
Шоссе - заимствовано через нем. chausse или непосредственно из франц. Chaussee - то же от лат. calciata (via) «дорога, мощеная известняком». Современное значение - «дорога с твердым полотном».
Географический термин обязательно сопровождает название на уличных табличках и вывесках, порядок его употребления в составе названий фиксирован и важен. Географический термин стоит в препозиции (в полном или сокращенном виде), если:
а) проприальная часть выражена существительным: улица Плющиха, улица Солянка, улица Сретенка.
б) проприальная часть - словосочетание прилагательного и существительного (в некоторых из них термин не в прямом значении): улица Кузнецкий Мост, улица Нижние Поля, улица Рогожинский Вал.
в) проприальная часть выражена существительным (именем собственным) в форме родительного падежа: улица Грекова, улица Седова.
Географический термин стоит в постпозиции, если проприальная часть выражена формой прилагательного, в т.ч. притяжательного: Тихая улица, Высокая улица, Выборжская улица.
Термин может стоять и в середине названия: 1-я улица Машиностроения.
Географические термины в московской урбанонимии соотносятся следующим образом:
Диаграмма 2. Географический термин в урбанонимах Москвы
Полученные данные свидетельствуют о преобладании географического термина «улица» в урбанонимии Москвы. Довольно многочисленны наименования, имеющие в качестве апеллятивного компонента термин «переулок» или «проезд». Редко, по отношению к общему числу анализируемых урбанонимов, встречаются такие географические термины как «бульвар», «проспект», «шоссе».
Географические термины в наименованиях московских урбанонимов могут быть разделены на две большие группы: названия, в которых географический термин отвлеченно определяет тип внутригородского объекта, и названия, в которых тип внутригородского объекта обозначен более конкретно.
К первой группе относятся наименования линейных внутригородских объектов с географическими терминами: улица, аллея. Например: Коломенская улица, Колодезная улица, улица Коминтерна, Композиторская улица; аллея Строителей, Лиственничная аллея, Нарышкинская аллея, Озерная аллея.
Ко второй группе относятся наименования внутригородских объектов с географическими терминами: набережная, переулок, проезд, бульвар, проспект, шоссе, тупик, площадь.