2012-03-17 13:06:52
ГлавнаяРусский язык и культура речи — Теоретические предпосылки изучения образных средств, содержащих топонимы



Теоретические предпосылки изучения образных средств, содержащих топонимы


Семантическое своеобразие имени собственного

Изучение специфики функционирования топонима в составе образных средств невозможно без рассмотрения семантических особенностей разряда слов, к которым принадлежат топонимы, - имен собственных.

Под именем собственным традиционно понимается название единичного объекта. «Собственные имена — это индивидуальные обозначения, данные объектам, имеющим, кроме того, общие родовые, подвидовые, а иногда и сортовые наименования». Имя собственное может быть выражено словом, словосочетанием или предложением.

Имена собственные, или онимы, составляют особый разряд слов языка. Имена собственные, наряду с иностранными словами и неологизмами, находится на периферии языка, весь массив онимов, функционирующий в том или ином языке, остается за пределами общеязыковых словарей. И в то же время, из всех именных категорий в лингвистике, онимам уделяется наибольшее внимание, ибо они связаны с особой отраслью лингвистической науки - ономастикой.

Вид онима определяется объектом номинации. Первая из известных нам классификаций вещей, способных иметь имена, принадлежит Аристотелю. В настоящее время в ономастике имеет место универсальная классификация онимов. Выделяют такие виды онимов как антропонимы (имена людей), топонимы (названия географических объектов), теонимы (имена божеств), зоонимы (имена или клички животных), фитонимы (имена растений), астронимы (названия небесных тел), космонимы (названия зон космического пространства и созвездий), хрононимы (названия отрезков времени, связанных с историческими событиями), идеонимы (названия объектов духовной культуры), хрематонимы (названия объектов материальной культуры), ктематонимы (названия пароходов, журналов), фалеронимы (названия орденов, медалей), названия средств передвижений, названия стихийных бедствий и др.

В соответствии со степенью реальности денотата онимы подразделяются на реалионимы (имена существовавших или существующих объектов) и мифонимы (имена вымышленных объектов).

В лингвистической литературе отмечается отсутствие универсальных графических, морфологических или синтаксических критериев отличия имен собственных от имен нарицательных (апеллятивов). Единственным универсальным критерием отличия онимов от апеллятивов является семантический критерий.

Выделяется три основных подхода к семантике онима: парадигматический, синтагматический и комплексный.

В рамках парадигматического подхода имя собственное рассматривается на уровне языка. Сторонники этого подхода (Е.М. Галкина-Федорук, А.А. Уфимцева, А.А. Реформатский, R. Fischer, A. Gardiner и др.) признают наличие у онима денотативного значения, которое обусловлено номинативной функцией онима. Но они отрицают наличие у онима сигнификативного значения, то есть способности выражать понятие.

Еще в конце XIX века С. Дж. Милль высказывал точку зрения, что имена собственные представляют собой «не имеющую самостоятельного содержания отметку, которую мы связываем в уме с идеей предмета», и что имена собственные не имеют значения и не способны выражать понятие. А. Гардинер рассматривает онимы как идентификаторы, утверждая, что они не подразумевают характеристику предметов. Р. Фишер видит основное отличие имени собственного от имени нарицательного в том, что выражение лексического значения не входит в задачу онима.

Парадигматический подход к семантике имени собственного разделяют и ряд отечественных лингвистоВ.А.А. Реформатский видит общее свойство всех онимов в том, что они имеют свое значение в названии, и только, и никаких понятий не выражают. А.А. Уфимцева и Н.Д. Арутюнова называют имена собственные «семантически ущербными», «лексически неполноценными, ущербными», не имеющими полной семантической структуры и обладающими сугубо денотативным значением. В качестве основного «дефекта» онимов выделяется неспособность выражать обобщенное понятие.

По характеру значения и сфере функционирования онимы подразделяются на те, которые обозначают (антропонимы, топонимы и др.) и те, которые только называют (названия журналов, заглавия книг и т.п.). И если имена собственные, которые обозначают, обладают смысловым потенциалом, пусть очень малым, у имен собственных, которые только называют, смысловой потенциал полностью отсутствует.

Сторонники парадигматического подхода к семантике онима исходят из того, что знаковой функцией имен собственных является указание на денотат. Они не учитывают то обстоятельство, что представление о денотате собственного имени связано с целым рядом конкретных ассоциаций, создающих образ.

Сторонники синтагматического подхода рассматривают оним прежде всего как единицу речи и утверждают, что семантическая нагрузка имени собственного превосходит семантическое содержание имени нарицательного (Е. Курилович, О. Есперсен, и др.). По их мнению, кроме указания на предмет, онимы выражают весь ряд специфичных значений, представленных свойствами и признаками характеризуемого объекта (денотата), то есть содержат в себе всю связанную с объектом экстралингвистическую информацию. Так, О. Есперсен отмечает, что название всегда выражает качества, по которым узнается его носитель, своими свойствами отличающийся от других лиц и предметов.

Сторонники идеи асемантичности онима, и лингвисты, наделяющие имя собственное значением большим, чем у имени нарицательного, подходят к изучению онима с разных сторон. Первые рассматривают имя собственное на уровне языка, вторые - на уровне речи. Оба подхода - и парадигматический, и синтагматический, нередко подвергаются критике.

Сторонники комплексного подхода к проблеме значения имени собственного придерживаются мнения, что онимы, как и все другие слова, одновременно являются как единицами языка, так и единицами речи (И.Р. Гальперин, А.А. Живоглядов, С.И. Зизин, Т.Н. Кондратьева, А.В. Суперанская и др.). Признавая наличие у онима смысловой структуры, подчеркивая, что наряду с денотативным значением именам собственным свойственна сигнификативная специализация, понятийная отнесенность, они говорят о семантическом своеобразии имени собственного.

Специфика значения онима в сравнении с апеллятивом видится в соотношении денотативного и коннотативного компонентов значения. Общепризнанно, что денотативное значение имени собственного преобладает над сигнификативным.

Не вызывает сомнения тот факт, что «объектом познания и обобщения может быть не только класс предметов, но и отдельный его представитель - носитель имени собственного». В то время как в основе имен нарицательных лежат общие понятия, имена собственные содержат так называемые индивидуальные понятия.

В значении имен собственных единичное и общее сосуществуют в диалектическом единстве. Имена собственные не просто называют и индивидуализируют единичный объект реальной действительности, но и обобщают, указывают, относясь к определенной части речи, на принадлежность понятия к определенной сфере восприятия.

А.В. Суперанская утверждает, что семантика имени собственного не может рассматриваться на тех же основаниях, что и семантика имени нарицательного. Основное отличие онимов она видит в том, что их связь с предметом значительно сильнее, чем у обычных знаков, их связь с понятиями именуемых ими предметов опосредована через предмет. Положение А.В.Суперанской схематически проиллюстрировано в работе В.А. Станслера:

имя собственное - денотат - понятие

имя нарицательное - понятие - денотат.

Семантические особенности имен собственных определяются их функциональными особенностями. Согласно теории референции, разработанной Н.Д. Арутюновой (1976), выделяются две функции словесного знака: функция выделения предмета и функция его характеристики. Н.Д. Арутюнова делит коммуникативные единицы на идентифицирующие (референтные), для которых характерна связь с именуемым предметом, и предикатные, которые выделяют признаки предметов. Онимам эти функции свойственны в особом соотношении. А.А. Живоглядов (1985) отмечает, что по своей основной номинативной функции онимы принадлежат к идентифицирующим словам, что полностью не исключает у них характеризующей функции.

Несмотря на разные подходы к проблеме семантики имени собственного, сторонники концепции семантического своеобразия единодушны во мнении, что имя собственное главным образом идентифицирует, индивидуализирует, а имя нарицательное обобщает. Но, при этом, имена собственные, пусть и в меньшей мере, чем имена нарицательные, способны к обобщению, ибо являются словесными знаками.

Топоним как разновидность имени собственного, виды топонимов

Традиционно топоним понимается как собственное имя любого географического объекта, любого объекта на поверхности земли или в недрах земной коры, выделяемого человеком в качестве самостоятельной единицы.

Топонимы - значительный пласт лексики. В любом языке топонимы образуют сотни и тысячи слов. Топонимы, как и любые слова, создаются в одном языке и широко заимствуются во все языки мира, и как часть лексического состава данного языка топонимы отнюдь не ограничиваются той территорией, на которую распространяется этот язык. Это диктуется, прежде всего, потребностями географии и картографии.

Географические объекты очень разнообразны, и семантическая классификация топонимов по объекту номинации отражает это разнообразие.

Так, названия водных объектов (объектов акватории) - гидронимы включают в себя названия морей (пелагонимы), рек (потамонимы), озер (лиман онимы), болот (гелонимы), источников, ключей и т. п.

Сухопутные объекты подразделяются на природные и созданные человеком. Термин «ороним» употребляется в широком смысле - как название любой детали сухотутной поверхности (территории) (включая в себя названия пещер, гротов, подземных систем (спелеонимы), лесных массивов (дрионимы), отдельных растений - ориентиров на местности (фитонимы)), и в узком смысле - как обозначение названий гор и их деталей.

Названия объектов, созданных человеком, включают 1) хоронимы — названия больших географических, экономических, исторических областей, административно-территориальных единиц деления стран и сами названия стран и 2) ойконимы - названия различного рода поселений. Ойконимы подразделяются на полисонимы (полионимы) или астионимы — названия городов и комонимы или хорионимы — названия сельских поселений. Названия путей сообщения, маршрутов, обозначают термином «дромонимы». Названия мелких объектов внутри населенных пунктов (урбонимы или урбанонимы) подразделяются на годонимы (названия улиц) и огоронимы (названия площадей, парков, садов). Названия зданий и интерьеров входят в урбанонимию на правах мельчайшей градации топонимов.

Количественное своеобразие топообъектов отражает их величину и протяженность. Различают термины «макротопоним» и «микротопоним». К макротопонимам относят названия обширных территорий и акваторий, не имеющих четко очерченных границ, а также имена материков, частей света, океанов. К микротопонимам относят названия мелких топообъектов: полей, пахотных участков, колодцев, ручьев и т.д.

Топонимы классифицируются по признаку реальности/нереальности денотата. Для ономастического пространства безразлично, существует именуемый объект в действительности или в сознании людей. Для обозначения имен собственных, у которых отсутствует конкретный денотат, применяется термин «фиктоним». К фиктонимам относятся мифонимы, библеизмы, авторские образования, имена ошибочно выделенных и гипотетических объектов. Для обозначения названий вымышленных топообъектов применяют термин «псевдотопоним». Названия реальных топообъектов — это собственно топонимы. Собственно топонимам и псевдотопонимам свойственны общие черты: указание на конкретный топообъект, общность морфосинтаксической и морфемной структуры, способность обладать коннтациями, социолингвистическая обусловленность, участие в построении текста и в построении художественного образа.

На топонимы распространен тезис немецких лингвистов В. Фляйшера и X. Вальтера о стилистической дифференциации онимов. Топонимическая лексика, также как и апеллятивная лексика, подразделяется на нейтральную, книжно-литературную и разговорную. Сопоставление стилистических вариантов топонимов со стилистическими вариантами имен нарицательных позволило установить, что различия между нейтральными топонимическими формами и стилистически маркированными вариантами не носят абсолютного характера и не всегда четко проявляются.

Учитывая сказанное, в работе мы рассматриваем образные средства, содержащие топонимы с различными объектами номинации, топонимы, которые соотносятся с конкретным денотатом и псевдотопонимы, а также нейтральные, стандартизированные топонимы и их стилистически маркированные варианты.



← предыдущая страница    следующая страница →
123456




Интересное:


Эвристические следствия изучения жанров речи в функциональной стилистике
Сопоставительный анализ семантических основ урбанонимов Лондона, Москвы и Парижа
Жанроведение в его отношении к функциональной стилистике
Новая урбанонимия Лондона, Москвы и Парижа
Конфликтный коммуникативный акт: варианты сценариев
Вернуться к списку публикаций